Language:

  • Հայերեն
  • Русский
  • English

#16 (932) 26.04.2012 – 2.05.2012

ПРОБУЖДЕНИЕ

Время неумолимо движется вперед, приближая нас к 100-летию Армянского геноцида. И хотя сейчас уже на пальцах можно пересчитать очевидцев этого ужасного преступления, однако мы не отказываемся от нашей веры в Великую Справедливость. И защитником нашей творческой мысли и созидающей руки, безопасности нашего народа и государства мы назначили нашу Армию и Армянского Солдата. И еще выше будут подняты знамена честности нашего народа, на которых наши отцы светом своего духа написали: “Познай мудрость и наставления…”.
Мы еще “до того” поняли, что книга означает мысль, знание, прогресс, развитие, а меч означает воля, решительность и сила, т.е. безопасное Настоящее и Будущее.

ЛУЧШИЙ СОСТАВ

Как в 2010г, так и в 2011г. воинская часть, действующая под командованием подполковника Ашота Казаряна показала наивысший результат и была награждена знаменем почета “лучшая танковая часть”. Факты говорят сами за себя – здесь преподавание военного дела, организация службы и дисциплина находятся на прочной основе.

ОТРЯД “АРАИК”

14 мая 1992г. были сборы молодежи села Чартар Мартунинского района Арцаха. Нужно было об’единить здоровые силы села, организовать отряд самообороны, решить вопросы оборонной линии, боеприпасов, военной формы и транспорта. Также нужно было повысить боевой дух людей, воодушевлять их, напомнить, что их гордые деды никогда не отступали перед превосходством вражеской силы.

“ТУРОК СТАНЕТ ОБРАЗОВАННЫМ РАЗБОЙНИКОМ И БОЛЕЕ ОПАСНЫМ”

Русско-турецкая война 1877-78гг. воодушевила армян. В армянской прессе публицисты выражали свою уверенность в том, что победой русского оружия Западная Армения освободится от турецкой тирании. Однако Раффи не разделял всеобщее воодушевление и не питал надежд по поводу последствий войны. По его убеждению, свобода не дается свыше, и каждый народ должен завоевать ее только собственными силами.

ВКУС СЛОВА

Кандидат филологических наук, доцент Лусинэ Саакян занимается исследованием оставшихся в Западной Армении наших духовных сокровищ. В нашей газете мы уже представили ее книгу “Топонимические названия Амшена”. А сегодня представляем монографию “Отуречивание топонимических названий в Османской империи и республиканской Турции”, которая вышла в трех языках – армянском, русском, английском в издательстве “Монреаль-Арод” Канады.